是谁得胜 又名:盖一条长毛绒毯 Под лаской плюшевого пледа 苏联影片《残酷的罗曼史》插曲 [俄] 玛·茨维塔耶娃 词 [俄] 安·贝特罗夫 曲 李元达、朱天纬、薛范 译配 1.我盖着一条长毛绒毯, 又继续重温昨日梦。 究竟是谁人取得胜利 ...详情
一个吉普赛人在行进 А цыган идет... 苏联电影《残酷的罗曼史》插曲 作曲:阿·彼得罗夫 作词:理查德·吉普林 英译俄:格·克卢什科夫 毛茸茸的小花蜂,飞向芬芳的啤酒花, 苍鹭飞向芦苇丛。 夜深人静, 吉普赛人的女儿带着一颗流浪的心, 把心爱的人儿追寻。 ...详情
一个吉普赛人在行进 А цыган идет... 苏联电影《残酷的罗曼史》插曲 作曲:阿·彼得罗夫 作词:理查德·吉普林 英译俄:格·克卢什科夫 毛茸茸的小花蜂,飞向芬芳的啤酒花, 苍鹭飞向芦苇丛。 夜深人静, 吉普赛人的女儿带着一颗流浪的心, 把心爱的人儿追寻。 ...详情
一个吉普赛人在行进 А цыган идет... 苏联电影《残酷的罗曼史》插曲 作曲:阿·彼得罗夫 作词:理查德·吉普林 英译俄:格·克卢什科夫 毛茸茸的小花蜂,飞向芬芳的啤酒花, 苍鹭飞向芦苇丛。 夜深人静, 吉普赛人的女儿带着一颗流浪的心, 把心爱的人儿追寻。 ...详情
卫国战争一开始,她到前线唱的第一个歌曲就是“毡靴”! 从乞讨卖唱到人民歌唱家,从艰难的偏远乡镇到1945年胜利日在柏林国会大厦台阶上演唱俄罗斯民歌“毡靴”:那是朱可夫元帅点名从莫斯科请来的,歌曲也是他点的。
俄语剧—《残酷罗曼史》导演访谈
A Tribute to Андрей Мягков